Romanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
/ə/ /eɪ/ /ə/ /eɪ/ = ARTICLE: o, un;
USER: unui, unei, a;
GT
GD
C
H
L
M
O
ability
/əˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: capacitate, abilitate, competenta, aptitudine, pricepere, posibilitati, talent, putinta, indemanare, iscusinta, destoinicie, solvabilitate, daruire;
USER: capacitatea, abilitatea;
GT
GD
C
H
L
M
O
about
/əˈbaʊt/ = PREPOSITION: despre, de, cu privire la, la, asupra, in jur, din;
ADVERB: aproximativ, circa, cam, aproape, in jur;
GT
GD
C
H
L
M
O
achieved
/əˈtʃiːv/ = VERB: atinge, realiza, obtine, dobandi, face, implini, efectua, desavarsi, savarsi;
USER: realizat, realizate, atins, atinse, realizata;
GT
GD
C
H
L
M
O
acoustics
/əˈkuː.stɪks/ = NOUN: acustica;
USER: acusticii, acustice, acustic;
GT
GD
C
H
L
M
O
across
/əˈkrɒs/ = PREPOSITION: peste, de, dincolo de, deasupra, de cealalta parte, de la o margine la alta, de la un cap la altul, de-a curmezisul, de-a latul;
ADVERB: dincolo, transversal, orizontal, pe partea cealalta, curmezis, crucis, de-a curmezisul;
USER: pe;
GT
GD
C
H
L
M
O
activation
/ˈæk.tɪ.veɪt/ = USER: activare, activarea, de activare, activarii;
GT
GD
C
H
L
M
O
addition
/əˈdɪʃ.ən/ = NOUN: plus, adaos, adunare, completare, adaugire, supliment, crestere, spor, aditionare, aditiune, precizare, acaret;
USER: langa, afara, adaugarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
adventurer
/adˈvenCHərər,əd-/ = NOUN: aventurier, speculant, vantura-lume;
USER: aventurierul, aventurierului, adventurer;
GT
GD
C
H
L
M
O
affordable
/əˈfɔː.də.bl̩/ = USER: accesibil, la preturi accesibile, accesibile, preturi accesibile, accesibila;
GT
GD
C
H
L
M
O
after
/ˈɑːf.tər/ = PREPOSITION: dupa, in, peste, pe urmele, in urma, spre;
CONJUNCTION: dupa ce, daca;
ADJECTIVE: ulterior, urmator;
ADVERB: dupa aceea, mai tarziu;
USER: urma;
GT
GD
C
H
L
M
O
again
/əˈɡenst/ = ADVERB: din nou, iar, mai, inca, pe de alta parte, in afara de asta;
USER: nou, data;
GT
GD
C
H
L
M
O
aim
/eɪm/ = NOUN: scop, obiectiv, tinta, tel, intentie, noima;
VERB: urmari, tinti, ochi, indrepta, intenta, nazui;
GT
GD
C
H
L
M
O
all
/ɔːl/ = ADJECTIVE: toate, tot, toti, toata, orice, oricare;
NOUN: tot, avere, bunuri;
ADVERB: in intregime, cu totul, fie;
USER: tuturor;
GT
GD
C
H
L
M
O
also
/ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: asemenea, de asemenea, si, tot, ca si, iar, inca, asijderea;
GT
GD
C
H
L
M
O
although
/ɔːlˈðəʊ/ = CONJUNCTION: desi, cum, cat;
USER: cu toate, toate ca;
GT
GD
C
H
L
M
O
aluminum
/əˈlo͞omənəm/ = NOUN: aluminiu;
USER: din aluminiu, de aluminiu, aluminiului;
GT
GD
C
H
L
M
O
an
/ən/ = ARTICLE: un, o;
USER: unui, unei;
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai;
USER: si de;
GT
GD
C
H
L
M
O
apparent
/əˈpær.ənt/ = ADJECTIVE: aparent, evident, clar, vizibil, fals, iluzoriu, parelnic;
USER: aparenta, reiese, poate observa;
GT
GD
C
H
L
M
O
appear
/əˈpɪər/ = VERB: aparea, apare, figura, arata, manifesta, veni, da impresia, lumina, naste, iesi, se ivi, zari, isca, afla, se publica, rasari, contura, alege, dezvalui, infiinta, pripasi, ridica, izvori, cadea, detalia;
USER: apar, apara;
GT
GD
C
H
L
M
O
arches
/ɑːtʃ/ = NOUN: arc, bolta, cupola, curcubeu;
VERB: arcui, bolti;
USER: arcade, arcuri, arce, arcadele, arcadelor;
GT
GD
C
H
L
M
O
are
/ɑːr/ = USER: sunt, se, este, au, exista;
GT
GD
C
H
L
M
O
as
/əz/ = CONJUNCTION: ca, cum, precum, de, ca si, asa cum, deoarece;
PREPOSITION: drept, in calitate de;
ADVERB: ce, la fel de, care;
GT
GD
C
H
L
M
O
assertive
/əˈsɜː.tɪv/ = ADJECTIVE: hotarat, afirmativ, insistent, pozitiv, dogmatic, increzut;
USER: asertiv, asertiva;
GT
GD
C
H
L
M
O
at
/ət/ = PREPOSITION: la, in, pe, din, spre, asupra, catre, sub, impotriva, din cauza, de-a;
NOUN: arond;
USER: putin;
GT
GD
C
H
L
M
O
attention
/əˈten.ʃən/ = NOUN: atentie, atentii, ingrijire, grija, luare aminte, consideratie, atentiune, curte;
USER: atentia, o atentie;
GT
GD
C
H
L
M
O
automatic
/ˌôtəˈmatik/ = NOUN: automat, pistol automat;
ADJECTIVE: automat, mecanic, masinal;
USER: automata, automate;
GT
GD
C
H
L
M
O
available
/əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: disponibil, valabil, accesibil, existent, liber, utilizabil, util, neocupat;
USER: disponibile, disponibila;
GT
GD
C
H
L
M
O
awaited
/əˈwāt/ = VERB: astepta, pazi, adasta;
USER: asteptatul, asteptata, asteptat;
GT
GD
C
H
L
M
O
bars
/bɑːr/ = NOUN: bar, bara, bara, restaurant, baton, bufet, linie, obstacol, lingou;
VERB: bara, interzice, bloca;
USER: baruri, bare, barele;
GT
GD
C
H
L
M
O
be
/biː/ = VERB: fi, face, constitui, exista, afla, sta, insemna, se afla, simti, implini, se petrece, trai, se tine, valora, nimeri, se simti, zacea, trece pe la, sedea, face o vizita, se majora, se juca, costa;
USER: fie, sa fie, este;
GT
GD
C
H
L
M
O
become
/bɪˈkʌm/ = VERB: deveni, ajunge, se face, alege, veni, iesi, se potrivi, se intampla, a-i sta bine;
USER: devenit, devina, devin, devenii;
GT
GD
C
H
L
M
O
been
/biːn/ = USER: fost, a fost, au, avut;
GT
GD
C
H
L
M
O
being
/ˈbiː.ɪŋ/ = NOUN: fiinta, existenta, viata, fiintare, faptura, creatura, esenta, prezenta, strafund;
ADJECTIVE: prezent, existent, in fiinta;
USER: fiind, fi, a fi, fie;
GT
GD
C
H
L
M
O
belt
/belt/ = NOUN: curea, centura, cordon, brau, curea de transmisie, cingatoare, zona, centiron, regiune, brana;
USER: centurii;
GT
GD
C
H
L
M
O
better
/ˈbet.ər/ = ADVERB: mai bine;
ADJECTIVE: mai bun, superior, preferabil;
VERB: imbunatati, indrepta, intrece, depasi, mari, corija;
NOUN: jucator, persoana care pariaza;
USER: bine, mai buna, mai, buna;
GT
GD
C
H
L
M
O
big
/bɪɡ/ = ADJECTIVE: mare, important, major, masiv, voluminos, solid, insemnat, gros, barosan, incapator, adult;
ADVERB: in stil mare;
USER: mari, de mare, big;
GT
GD
C
H
L
M
O
bigger
/bɪɡ/ = USER: mare, mai mari, mai, mari;
GT
GD
C
H
L
M
O
blind
/blaɪnd/ = ADJECTIVE: orb, nevazator, chior, fara vedere, ascuns, intunecat;
VERB: orbi;
NOUN: orbii, jaluzea, nevazatorii, stor, pretext;
USER: blind, oarba;
GT
GD
C
H
L
M
O
block
/blɒk/ = VERB: bloca, impiedica, astupa, inchide, stavili;
NOUN: bloc, butuc, calapod, pietroi, taietor, trunchi, drob;
USER: blocheze, blocati, blocarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
blockbuster
/ˈblɒkˌbʌs.tər/ = USER: blockbuster, succes, blockbusterul;
GT
GD
C
H
L
M
O
boasts
/bəʊst/ = VERB: lauda, se lauda, se mandri, semeti;
NOUN: mandrie, falire, fanfaronada, laudarosenie;
USER: are, se mandreste, mandreste;
GT
GD
C
H
L
M
O
bolder
/bəʊld/ = USER: indraznet, mai indraznet, indrazneata, mai indrazneata, indraznete;
GT
GD
C
H
L
M
O
both
/bəʊθ/ = PRONOUN: ambii, amandoi, cei doi;
USER: atat, ambele;
GT
GD
C
H
L
M
O
brand
/brænd/ = VERB: marca, insemna, stigmatiza, arde cu fierul rosu, cauteriza;
NOUN: danga, semn, taciune, clasa, stigmat, sort, marca fabricii;
USER: de brand, unei marci;
GT
GD
C
H
L
M
O
by
/baɪ/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la;
ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv;
GT
GD
C
H
L
M
O
cabin
/ˈkæb.ɪn/ = NOUN: cabina, baraca, casa simpla, bordei;
VERB: inchide intr-un loc stramt;
USER: de cabina, cabinei;
GT
GD
C
H
L
M
O
calling
/ˈkɔː.lɪŋ/ = NOUN: chemare, apel, strigare, meserie, vocatie, strigat, profesie, indeletnicire;
ADJECTIVE: chemator;
USER: asteptare, de asteptare, sunat;
GT
GD
C
H
L
M
O
camera
/ˈkæm.rə/ = NOUN: aparat foto, aparat fotografic, camera de chibzuinta;
USER: camera, camerei, aparatul foto, aparat de fotografiat;
GT
GD
C
H
L
M
O
can
/kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare;
NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra;
USER: poate, pot, puteti, se poate;
GT
GD
C
H
L
M
O
car
/kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului;
USER: auto;
GT
GD
C
H
L
M
O
careful
/ˈkeə.fəl/ = ADJECTIVE: atent, prudent, grijuliu, minutios, ingrijit, exact, constiincios, migalos, scrupulos, ingrijorat, econom;
USER: atentie, atenta, grija, atenti;
GT
GD
C
H
L
M
O
carry
/ˈkær.i/ = VERB: transporta, duce, purta, avea, cara, transmite, impune, sustine, reporta, contine, sprijini, cuprinde;
GT
GD
C
H
L
M
O
cars
/kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului;
USER: masini, autoturisme, automobile;
GT
GD
C
H
L
M
O
catalogue
/ˈkæt.əl.ɒɡ/ = NOUN: catalog, catalog, lista, lista, plan de invatamant, plan de invatamant, programa analitica, programa analitica;
VERB: cataloga;
USER: catalogul, marfuri;
GT
GD
C
H
L
M
O
chairman
/-mən/ = NOUN: presedinte, sef;
USER: presedintele, presedintelui;
GT
GD
C
H
L
M
O
challenge
/ˈtʃæl.ɪndʒ/ = NOUN: provocare, recuzare, chemare, pretentie, somatie;
VERB: contesta, provoca, recuza, soma, pretinde, cere, chema, nega;
USER: conteste, provoace;
GT
GD
C
H
L
M
O
choice
/tʃɔɪs/ = NOUN: alegere, ales, optiune, selectie, alternativa, posibilitate de alegere, sortiment, libertate, preferinta, elita;
ADJECTIVE: ales, select;
USER: alegerea, alege;
GT
GD
C
H
L
M
O
climate
/ˈklaɪ.mət/ = NOUN: climat, clima, regiune cu o anumita clima;
USER: climatice, climei;
GT
GD
C
H
L
M
O
comes
/kʌm/ = USER: vine, se, provine, are;
GT
GD
C
H
L
M
O
comfort
/ˈkʌm.fət/ = NOUN: confort, alinare, mangaiere, consolare, odihna, tihna, huzur, sprijin, bucurie;
VERB: mangaia, alina, consola, ajuta, linisti, impaca;
USER: confortul, confortului, comfort, un confort;
GT
GD
C
H
L
M
O
comfortable
/ˈkəmfərtəbəl,ˈkəmftərbəl/ = ADJECTIVE: confortabil, comod, linistit, reconfortant, mangaietor, tihnit;
USER: confortabile, confortabila;
GT
GD
C
H
L
M
O
compact
/kəmˈpækt/ = ADJECTIVE: compact, concis, condensat, indesat, dens, gros, lapidar;
NOUN: acord, intelegere, pudriera, invoiala, conventie;
VERB: condensa, compune din, face compact;
USER: compacta, compacte;
GT
GD
C
H
L
M
O
compared
/kəmˈpeər/ = VERB: compara cu, asemana, confrunta, asemui, asimila, alatura, fi comparabil;
USER: comparatie, comparativ, fata, in comparatie;
GT
GD
C
H
L
M
O
completely
/kəmˈpliːt.li/ = ADVERB: complet, total, in intregime, absolut;
USER: totalitate, totul, cu totul;
GT
GD
C
H
L
M
O
confident
/ˈkɒn.fɪ.dənt/ = ADJECTIVE: increzator, sigur, convins, sigur pe sine;
NOUN: confident;
USER: increzatori, incredere;
GT
GD
C
H
L
M
O
continue
/kənˈtɪn.juː/ = VERB: continua, ramane, mentine, persista, relua, urma, tine, starui, amana;
USER: continue, continuare, in continuare;
GT
GD
C
H
L
M
O
control
/kənˈtrəʊl/ = NOUN: control, comanda, combatere, verificare, conducere, dirijare, stapanire, autoritate;
VERB: controla, stapani, combate, verifica;
USER: de control, controlul, controlati, controleze;
GT
GD
C
H
L
M
O
controls
/kənˈtrəʊl/ = NOUN: control, comanda, combatere, verificare, conducere, dirijare, stapanire, autoritate;
VERB: controla, stapani, combate, verifica;
USER: controale, controalele, controalelor, de control;
GT
GD
C
H
L
M
O
corners
/ˈkɔː.nər/ = NOUN: colt, loc, ungher, coltar, parte, loc retras, loc ascuns;
VERB: incolti, inghesui, acapara, stoca, face stocuri, depasi punctul critic, strange cu usa, lua un viraj, pune intr-un col;
USER: colturi, colturile;
GT
GD
C
H
L
M
O
corporate
/ˈkɔː.pər.ət/ = ADJECTIVE: corporativ, de corporatie;
USER: corporative, corporativa, intreprinderilor, companiei;
GT
GD
C
H
L
M
O
credentials
/krɪˈden.ʃəl/ = NOUN: scrisori de acreditare, acreditiv;
USER: acreditarile, prerogativelor, acreditari, scrisorile de acreditare;
GT
GD
C
H
L
M
O
curtain
/ˈkɜː.tən/ = NOUN: cortina, perdea, draperie, ecran;
VERB: ascunde, pune perdele la, acoperi cu o perdea;
USER: cortinei, perdele;
GT
GD
C
H
L
M
O
customers
/ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: client, consumator, cumparator, musteriu, tip, individ;
USER: clientii, clientilor, clienti;
GT
GD
C
H
L
M
O
dashboard
/ˈdæʃ.bɔːd/ = NOUN: tablou de bord, bord, aripa;
USER: tabloul de bord, bordul, fixarii;
GT
GD
C
H
L
M
O
den
/den/ = NOUN: vizuina, barlog, cuib, ascunzis, cotlon, afundatura, grota, gaura;
USER: den, groapa;
GT
GD
C
H
L
M
O
design
/dɪˈzaɪn/ = NOUN: proiect, desen, model, constructie, plan, tip, scop, schita;
VERB: proiecta, schita, construi, desena;
USER: proiectare;
GT
GD
C
H
L
M
O
diesel
/ˈdiː.zəl/ = NOUN: diesel;
USER: motorina, motorinei;
GT
GD
C
H
L
M
O
director
/daɪˈrek.tər/ = NOUN: director, regizor, administrator, dirijor, gerant;
USER: directorul, Sef, regizorul;
GT
GD
C
H
L
M
O
duster
/ˈdʌs.tər/ = NOUN: aspirator de praf, carpa de sters praful, paceaura, buleandra, stergator, sonda neproductiva;
USER: Duster, carpa de praf;
GT
GD
C
H
L
M
O
eagerly
/ˈiː.ɡər/ = USER: nerabdare, cu nerabdare, eagerly;
GT
GD
C
H
L
M
O
engine
/ˈen.dʒɪn/ = NOUN: motor, masina, locomotiva, mecanism, instrument, pompa de incendiu;
USER: motorului, motorul, motoare;
GT
GD
C
H
L
M
O
engines
/ˈen.dʒɪn/ = NOUN: motor, masina, locomotiva, mecanism, instrument, pompa de incendiu;
USER: motoare, motoarele, motoarelor;
GT
GD
C
H
L
M
O
enhancing
/ɪnˈhɑːns/ = VERB: spori, intensifica, mari, dezvolta, ridica, exagera;
USER: consolidarea, sporirea, sporind, imbunatatirea, cresterea;
GT
GD
C
H
L
M
O
enormous
/ɪˈnɔː.məs/ = ADJECTIVE: enorm, mare, urias, extraordinar, colosal, excesiv, nemasurat, fabulos, diform;
USER: enorma, enorme;
GT
GD
C
H
L
M
O
enthusiastic
/enˌTHo͞ozēˈastik/ = ADJECTIVE: entuziast, entuziasmat, inflacarat, exaltat, infocat, avantat;
USER: entuziasti, entuziasta;
GT
GD
C
H
L
M
O
entirely
/ɪnˈtaɪə.li/ = ADVERB: in intregime, complet, cu totul, cu desavarsire, radical;
USER: intregime, totalitate;
GT
GD
C
H
L
M
O
entry
/ˈen.tri/ = NOUN: intrare, inscriere, aparitie, inregistrare contabila, registrare, ivire, antreu, lista de concurenti, tablou nominal, intrare in posesiune;
USER: intrarea, intrarii, de intrare, la intrarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
equipment
/ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: echipament, utilaj, instalatie, echipaj;
USER: echipamente, Utilaje, echipamentelor, echipamentul;
GT
GD
C
H
L
M
O
ergonomic
/ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪks/ = USER: ergonomic, ergonomice, ergonomica;
GT
GD
C
H
L
M
O
even
/ˈiː.vən/ = ADVERB: chiar, pana si, chiar si in cazul, tocmai, intocmai, anume;
ADJECTIVE: par, egal, neted, exact, echitabil;
NOUN: seara;
USER: mai;
GT
GD
C
H
L
M
O
ever
/ˈev.ər/ = ADVERB: vreodata, mereu, totdeauna, intotdeauna, candva, oricum, intruna;
USER: niciodata;
GT
GD
C
H
L
M
O
everyday
/ˈev.ri.deɪ/ = ADJECTIVE: zilnic, de fiecare zi, cotidian, comun, banal;
USER: zi cu zi, de zi cu zi;
GT
GD
C
H
L
M
O
exterior
/ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: exterior, parte exterioara;
ADJECTIVE: exterior, extern;
USER: exterioare, exteriorul, exterioara;
GT
GD
C
H
L
M
O
extreme
/ɪkˈstriːm/ = NOUN: extrema, extremitate;
ADJECTIVE: extrem, foarte mare, excesiv, extraordinar, foarte sever, strasnic, din urma, ultim;
USER: extreme;
GT
GD
C
H
L
M
O
fans
/fæn/ = NOUN: ventilator, evantai, amator, vanturatoare, aripa, admirator al unei persoane, aripa a unei mori de vant;
VERB: ventila, vantura, aprinde, atata, starni, scormoni;
USER: ventilatoare, fani, fanii, suporterii, fanilor;
GT
GD
C
H
L
M
O
features
/ˈfiː.tʃər/ = NOUN: trasatura, caracter, proprietate, calitate, insusire, trasatura distinctiva, fizionomie, trasatura a fetei, articol de ziar deosebit de important;
VERB: caracteriza, infatisa, da rolul principal;
USER: caracteristici, caracteristicile, functii;
GT
GD
C
H
L
M
O
feel
/fiːl/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti;
NOUN: pipait;
USER: simt, simta, se simt;
GT
GD
C
H
L
M
O
finish
/ˈfɪn.ɪʃ/ = VERB: termina, incheia, se termina, finisa, sfarsi, ispravi, desavarsi, distruge, bea, savarsi, manca, da gata, omori, ajunge la sfarsit, rapune;
NOUN: finisaj, finisare, final, sfarsit, incheiere, faza ultima, perfectionare;
USER: termin;
GT
GD
C
H
L
M
O
first
/ˈfɜːst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama;
NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara;
GT
GD
C
H
L
M
O
fit
/fɪt/ = VERB: potrivi, se potrivi, monta, fixa, echipa;
NOUN: potrivire;
ADJECTIVE: potrivit, in forma, corespunzator, adecvat, capabil, bun;
GT
GD
C
H
L
M
O
footprint
/ˈfʊt.prɪnt/ = NOUN: urma, pas, calcatura, dara;
USER: amprenta, amprentei;
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre;
CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece;
USER: in, a;
GT
GD
C
H
L
M
O
forceful
/ˈfɔːs.fəl/ = ADJECTIVE: puternic, viguros;
USER: forta, puternica;
GT
GD
C
H
L
M
O
fresh
/freʃ/ = ADJECTIVE: proaspat, curat, dulce, nou, recent, viu, odihnit, actual, tineresc, sanatos, inviorat, obraznic, de curand, nesarat, gatit chiar acum, de curand sosit, nefolosit, stralucitor, neviciat, destul de tare, neobisnuit, refacut, neexperimentat, neconservat;
NOUN: inceputul zilei, torent;
GT
GD
C
H
L
M
O
from
/frɒm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza;
USER: la;
GT
GD
C
H
L
M
O
front
/frʌnt/ = NOUN: fata, front, frunte, fatada, cap, vitrina;
ADJECTIVE: din fata, frontal, prim, principal;
ADVERB: din fata;
VERB: infrunta;
GT
GD
C
H
L
M
O
fully
/ˈfʊl.i/ = ADVERB: complet, amplu, in total, bogat;
USER: deplin, pe deplin, integral, totalitate;
GT
GD
C
H
L
M
O
further
/ˈfɜː.ðər/ = ADVERB: in plus, mai departe, mai mult;
VERB: promova, favoriza, adanci;
ADJECTIVE: ulterior, suplimentar, urmator, mai indepartat, aditional;
USER: continuare;
GT
GD
C
H
L
M
O
gearbox
/ˈɡɪə.bɒks/ = USER: cutie de viteze, cutiei de viteze, cutie, cutia de viteze, cutie de,
GT
GD
C
H
L
M
O
glance
/ɡlɑːns/ = VERB: privi, arunca o privire la, luci, atinge usor, devia, licari;
NOUN: ochire, privire, aruncatura de ochi, cautatura, ocheada, scanteie;
USER: scurt, arunca o privire, privirea;
GT
GD
C
H
L
M
O
greater
/ˈɡreɪ.tər/ = ADJECTIVE: major;
USER: o mai mare, mare, mai mari, mai;
GT
GD
C
H
L
M
O
handier
/ˈhæn.di/ = ADJECTIVE: comod, uşor de mânuit, îndemânatic, abil, care este la îndemână, descurcăreţ, dibaci;
USER: handier, mai ușor de manevrat, mai la îndemână, indemana, mai la indemana,
GT
GD
C
H
L
M
O
has
/hæz/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra, sti, stapani, prinde, exprima, zice, necesita, formula, se arunca, tine minte, se agata, adaposti, avea avantaj fata de, a-si procura;
USER: are, este, dispune;
GT
GD
C
H
L
M
O
have
/hæv/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra;
USER: au;
GT
GD
C
H
L
M
O
head
/hed/ = NOUN: cap, sef, capat, frunte, conducator, fata, titlu, capatana, capetenie, varf;
VERB: conduce;
ADJECTIVE: principal;
USER: capul, capului, seful;
GT
GD
C
H
L
M
O
helped
/help/ = USER: a ajutat, ajutat, au ajutat, a contribuit;
GT
GD
C
H
L
M
O
higher
/ˈhaɪ.ər/ = ADJECTIVE: superior;
USER: mare, mai, mai mari;
GT
GD
C
H
L
M
O
hit
/hɪt/ = ADJECTIVE: lovit;
NOUN: succes, lovitura;
VERB: lovi, atinge, ajunge, nimeri, ataca, bate, izbi, prinde, merge;
USER: a lovit;
GT
GD
C
H
L
M
O
how
/haʊ/ = ADVERB: cum, cat de, ce, cati, in felul in care;
CONJUNCTION: cum;
USER: cat, modul;
GT
GD
C
H
L
M
O
i
/aɪ/ = PRONOUN: eu;
NOUN: ego, egocentric, individualitate puternica
GT
GD
C
H
L
M
O
icon
/ˈaɪ.kɒn/ = NOUN: icoana, imagine, chip, portret;
USER: pictograma, icon;
GT
GD
C
H
L
M
O
impression
/ɪmˈpreʃ.ən/ = NOUN: impresie, imprimare, amprente, urma, notiune vaga, amintire vaga, editie, strat de culoare;
USER: impresia, impresii, imagine;
GT
GD
C
H
L
M
O
improved
/ɪmˈpruːv/ = VERB: imbunatati, ameliora, spori, perfectiona, mari, se imbunatati, schimba, extinde, progresa, corecta, indrepta, se ameliora, se perfectiona, evolua favorabil, profita de, reforma, valorifica, asana, face progrese, pune in valoare, se folosi, creste in valoare, spori in valoare;
USER: imbunatatit, imbunatatita, imbunatatite;
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in;
ADVERB: inauntru;
GT
GD
C
H
L
M
O
includes
/ɪnˈkluːd/ = VERB: include, cuprinde, contine, numara, margini, tine seama de, pune la socoteala, inchide;
USER: includ;
GT
GD
C
H
L
M
O
incorporate
/-ˈkôrp(ə)rit/ = VERB: incorpora, integra, primi in componenta sa, alipi, primi ca membru, grupa, intrupa, intruchipa;
ADJECTIVE: integrat, imbinat, unit intr-o societate;
USER: includerea, includa;
GT
GD
C
H
L
M
O
inspiring
/ɪnˈspaɪə.rɪŋ/ = ADJECTIVE: inspirator, insufletitor;
USER: inspirat, inspira, inspiratie;
GT
GD
C
H
L
M
O
insulation
/ˌɪn.sjʊˈleɪ.ʃən/ = NOUN: izolare, izolatie;
USER: izolatiei, izolarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
interior
/ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interior, intern, launtru;
ADJECTIVE: interior, intern, launtric, dinauntru, situat in interior;
USER: interiorul, interioare, interioara, interiorului;
GT
GD
C
H
L
M
O
interview
/ˈɪn.tə.vjuː/ = NOUN: interviu, intrevedere;
VERB: avea o intrevedere cu, lua o interviu;
USER: interviul, interviului, interviu de;
GT
GD
C
H
L
M
O
involved
/ɪnˈvɒlvd/ = ADJECTIVE: implicat, amestecat, incurcat, bagat, dificil, varat, inchis;
USER: implicate, implicati, implicata, implice;
GT
GD
C
H
L
M
O
is
/ɪz/ = USER: este, se, e, face;
GT
GD
C
H
L
M
O
it
/ɪt/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta;
NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta;
GT
GD
C
H
L
M
O
its
/ɪts/ = PRONOUN: sale, ei, lui, al lui;
USER: sa, sau;
GT
GD
C
H
L
M
O
jean
/jēn/ = NOUN: gradel, ginsi;
USER: Jean, cu Jean, blugi, lui Jean;
GT
GD
C
H
L
M
O
just
/dʒʌst/ = ADVERB: doar, numai, tocmai, chiar, exact, pur si simplu, abia;
ADJECTIVE: exact, just, drept, corect, echitabil;
USER: fel;
GT
GD
C
H
L
M
O
keyless
= ADJECTIVE: care nu are nevoie de o cheie;
USER: fara cheie, keyless;
GT
GD
C
H
L
M
O
kugler
= USER: Kugler, Kugler a,
GT
GD
C
H
L
M
O
light
/laɪt/ = VERB: lumina, aprinde;
NOUN: lumina, iveala, soare, lampa, foc, far;
ADJECTIVE: usor, deschis, luminos, slab;
USER: usoara, luminii;
GT
GD
C
H
L
M
O
lighting
/ˈlaɪ.tɪŋ/ = NOUN: iluminat, lumina, aprindere;
USER: de iluminat, iluminare, de iluminare, lighting;
GT
GD
C
H
L
M
O
lights
/ˌlaɪtsˈaʊt/ = NOUN: lumini, bojoci, rufa deschisa;
USER: luminile, aprinde, lumina;
GT
GD
C
H
L
M
O
like
/laɪk/ = PREPOSITION: ca, ca si;
CONJUNCTION: ca, precum, ca si cum;
VERB: dori, vrea, placea;
ADJECTIVE: asemenea, similar, asemanator;
ADVERB: asemanator;
USER: cum ar fi;
GT
GD
C
H
L
M
O
line
/laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front, franghie, linie de demarcatie, undita, contur, hotar, ruta, funie, spita, regula, sfoara, parama, neam, ata, domeniu, saula, snur, trasatura, linie de conduita, rand scris, bransa, linie de bataie, linie de rudenie, silueta, soarta, sfera, schita, rid, poezie, ecuator, cuta, trupe de linie, linie de comunicatie, instructiune, destin;
VERB: alinia, linia, insirui, hasura, aseza in linie, brazda;
USER: line, conformitate;
GT
GD
C
H
L
M
O
lines
/laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front;
VERB: alinia, linia;
USER: liniile, linii, liniilor;
GT
GD
C
H
L
M
O
list
/lɪst/ = NOUN: lista, catalog, tabel, inventar, rol, registru, tabela, chenar;
VERB: inregistra, trece pe o lista, nota pe o lista, inscrie pe o lista;
USER: listei, liste;
GT
GD
C
H
L
M
O
look
/lʊk/ = NOUN: privire, aspect, infatisare, chip, fizionomie, mana, uitatura;
VERB: privi, arata, parea, se uita, avea aerul;
USER: uite, uita, arate;
GT
GD
C
H
L
M
O
looks
/lʊk/ = USER: arata, pare, uita, se uita;
GT
GD
C
H
L
M
O
love
/lʌv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete;
VERB: iubi, indragi;
USER: iubesc, place;
GT
GD
C
H
L
M
O
lpg
/ˌel.piːˈdʒiː/ = USER: gpl, lpg, motostivuitor pe gaz, cu GPL, de GPL,
GT
GD
C
H
L
M
O
make
/meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi;
NOUN: marca;
USER: faca, fac, a face;
GT
GD
C
H
L
M
O
makes
/meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi;
NOUN: marca;
USER: reuseste, dribleaza, are;
GT
GD
C
H
L
M
O
manual
/ˈmæn.ju.əl/ = NOUN: manual;
ADJECTIVE: manual;
USER: manualul, manuala, utilizare;
GT
GD
C
H
L
M
O
mated
/meɪt/ = VERB: imperechea, casatori, impreuna, uni, lega, se casatori;
USER: imperecheat, imperecheate;
GT
GD
C
H
L
M
O
materials
/məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: material, materie, substanta, stofa, tesatura, marfa, articol, subiect;
USER: materiale, materialele, materialelor, materii;
GT
GD
C
H
L
M
O
million
/ˈmɪl.jən/ = USER: milioane, de milioane, mil;
GT
GD
C
H
L
M
O
model
/ˈmɒd.əl/ = NOUN: model, tip, exemplu, manechin, sistem, macheta, tipar, pilda, sablon, mostra;
ADJECTIVE: model;
VERB: modela;
USER: modelul, modelului;
GT
GD
C
H
L
M
O
modern
/ˈmɒd.ən/ = ADJECTIVE: modern, actual;
NOUN: stil modern, om modern;
USER: moderne, moderna;
GT
GD
C
H
L
M
O
more
/mɔːr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult;
ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi;
USER: multe, mult;
GT
GD
C
H
L
M
O
motor
/ˈməʊ.tər/ = NOUN: motor, masina, muschi;
ADJECTIVE: motor, auto, de miscare, care pune in miscare;
VERB: merge cu masina, conduce cu automobil;
USER: motorului, motorul, cu motor;
GT
GD
C
H
L
M
O
much
/mʌtʃ/ = ADJECTIVE: mult, multa;
ADVERB: mult, cu mult, prea, foarte, aproximativ, incomparabil, de departe, incontestabil, spre marele, spre marea, categoric, mai mult sau mai putin;
USER: de mult, mai;
GT
GD
C
H
L
M
O
multi
/mʌl.ti-/ = USER: mai multe, multe, multiple, multiplu;
GT
GD
C
H
L
M
O
muscular
/ˈmʌs.kjʊ.lər/ = ADJECTIVE: muscular, puternic, muschiulos, muschiular, voinic;
USER: musculare, musculara, musculos;
GT
GD
C
H
L
M
O
never
/ˈnev.ər/ = ADVERB: nu, niciodata, deloc, nicicand;
USER: n;
GT
GD
C
H
L
M
O
new
/njuː/ = ADJECTIVE: nou, recent, alt, proaspat, novice, de curand, de ultima ora, neexperimentat, cel mai nou, necunoscator, verde;
USER: noua, noi, noul;
GT
GD
C
H
L
M
O
next
/nekst/ = ADJECTIVE: urmator, viitor, care urmeaza, vecin, invecinat;
PREPOSITION: langa, alaturi de;
NOUN: urmatorul;
ADVERB: apoi, din nou, dupa aceea, pe urma;
GT
GD
C
H
L
M
O
noise
/nɔɪz/ = NOUN: zgomot, sunet, galagie, paraziti, vuiet, zarva, vacarm, scandal, larma, tumult, zvon, intriga, uneltire;
VERB: raspandi zvonul, trambita;
USER: zgomotul, zgomotului, de zgomot, zgomote;
GT
GD
C
H
L
M
O
now
/naʊ/ = ADVERB: acum, in prezent, astazi, acuma, actualmente, imediat, acu, acum ca, acum cand, in zilele noastre, in momentul de fata, indata, alteori;
CONJUNCTION: de vreme ce;
USER: intreprinderea, cu intreprinderea, legatura cu intreprinderea;
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza;
USER: al, dintre;
GT
GD
C
H
L
M
O
off
/ɒf/ = PREPOSITION: de pe, din;
ADJECTIVE: liber, departat;
ADVERB: departe, incolo;
USER: off, pe, afara;
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = USER: una, un, o;
GT
GD
C
H
L
M
O
optionally
= ADVERB: facultativ, la alegere;
USER: optional;
GT
GD
C
H
L
M
O
or
/ɔːr/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri;
USER: sau de, si;
GT
GD
C
H
L
M
O
original
/əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = NOUN: original, exemplar prim, excentric;
ADJECTIVE: original, initial, originalitate, prim, nou, creator, din nastere, innascut, personal;
USER: originala, initiala, originale;
GT
GD
C
H
L
M
O
our
/aʊər/ = ADJECTIVE: noastre, nostru, nostri, noastra;
GT
GD
C
H
L
M
O
outside
/ˌaʊtˈsaɪd/ = NOUN: exterior, parte din afara;
ADJECTIVE: exterior, extern, din afara, maximal, extrem;
ADVERB: afara, in exterior;
PREPOSITION: in afara, dincolo de, afara din;
GT
GD
C
H
L
M
O
over
/ˈəʊ.vər/ = PREPOSITION: peste, pe, in, mai mult de, deasupra, prin, la, in cursul, timp de, in decursul, pe deasupra, dincolo de, langa;
ADVERB: deasupra, acolo, in plus, colo, sus, de partea cealalta, colea;
USER: de peste;
GT
GD
C
H
L
M
O
paid
/peɪd/ = ADJECTIVE: platit, achitat, salariat;
USER: platite, platita;
GT
GD
C
H
L
M
O
petrol
/ˈpet.rəl/ = NOUN: benzina, carburant;
USER: benzinei, petrol, de benzina;
GT
GD
C
H
L
M
O
plates
/pleɪt/ = NOUN: vase, proteza;
USER: placi, placile, placilor;
GT
GD
C
H
L
M
O
point
/pɔɪnt/ = NOUN: punct, moment, punct de vedere, loc, problema, varf, virgula, nivel, grad, clipa;
VERB: arata, puncta;
USER: punctul, litera;
GT
GD
C
H
L
M
O
positioned
/pəˈzɪʃ.ən/ = VERB: plasa, pune, aseza, determina locul, instala;
USER: pozitionat, pozitionate, pozitionata;
GT
GD
C
H
L
M
O
practical
/ˈpræk.tɪ.kəl/ = ADJECTIVE: practic, concret, comod, realist;
NOUN: proba practica, examen practic;
USER: practica, practice, in practica;
GT
GD
C
H
L
M
O
predecessor
/ˈpredəˌsesər,ˈprē-/ = NOUN: predecesor, precursor, premergator, antecesor, stramos, strabun, lucru;
USER: predecesorul, predecesorului, predecesoarea, precedent;
GT
GD
C
H
L
M
O
presence
/ˈprez.əns/ = NOUN: prezenta, existenta, aflare, societate, companie, fapt de a fi prezent;
USER: prezentei;
GT
GD
C
H
L
M
O
previously
/ˈpriː.vi.əs.li/ = ADVERB: in prealabil, mai inainte;
USER: anterior, prealabil, inainte;
GT
GD
C
H
L
M
O
product
/ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: produs, articol, rezultat;
USER: produsul, produsului, produse, de produse;
GT
GD
C
H
L
M
O
prominent
/ˈprɒm.ɪ.nənt/ = ADJECTIVE: proeminent, remarcabil, evident;
USER: important, proeminente, proeminenta;
GT
GD
C
H
L
M
O
quality
/ˈkwɒl.ɪ.ti/ = NOUN: calitate, valoare;
USER: calitatea, calitatii, de calitate;
GT
GD
C
H
L
M
O
raked
/rāk/ = USER: punctata, rake, raked, cu rake, greblat,
GT
GD
C
H
L
M
O
range
/reɪndʒ/ = NOUN: gama, sir, distanta, diapazon, lant, asortiment, sfera, bataie, cerc, registru, rand, camp, aliniere, orbita, ordine, masina de gatit, vagabond;
VERB: bate, se intinde, clasifica, parcurge, alinia, aseza in rand, cutreiera;
GT
GD
C
H
L
M
O
read
/riːd/ = ADJECTIVE: citit, informat;
NOUN: citire, lectura;
VERB: citi, se citi, intelege, interpreta, arata, descifra, studia, deslusi;
USER: cititi, citeste;
GT
GD
C
H
L
M
O
rear
/rɪər/ = NOUN: spate, fund, urma, dos, ariergarda, coada;
ADJECTIVE: ultim;
VERB: creste, construi, cultiva, prasi;
USER: din spate, spatele, posterior, posterioara;
GT
GD
C
H
L
M
O
redesigned
/ˌriːdɪˈzaɪnd/ = USER: reproiectat, reproiectate, reproiectata, redesenat, reconceput;
GT
GD
C
H
L
M
O
reduces
/rɪˈdjuːs/ = VERB: reduce, diminua, micsora, scadea, atenua, scurta, slabi, modera, cobori, distruge, preface, repara;
USER: se reduce, reducerea, reduc, scade;
GT
GD
C
H
L
M
O
region
/ˈriː.dʒən/ = NOUN: regiune, tinut, tara, loc, meleag, bazin, clima, parte, district, pamant, cuprins, tarm;
USER: regiunea, Regiuni, regiunii, zona;
GT
GD
C
H
L
M
O
reinventing
/ˌriː.ɪnˈvent/ = USER: reinventarea, reinventeaza, reinventa, reinventeze;
GT
GD
C
H
L
M
O
release
/rɪˈliːs/ = NOUN: eliberare, lansare, emitere, deblocare, declansare, degajare, cedare, scutire, punere in circulatie;
VERB: elibera, lansa, emite;
USER: eliberati, elibereze, eliberarea, elibereaza;
GT
GD
C
H
L
M
O
remaining
/rɪˈmeɪ.nɪŋ/ = NOUN: ramas, ramanere, stat, stare;
ADJECTIVE: ramas, care ramane, restant;
USER: ramase, ramasa, restul;
GT
GD
C
H
L
M
O
represents
/ˌrep.rɪˈzent/ = VERB: reprezenta, constitui, prezenta, simboliza, exprima, infatisa, interpreta, intruchipa, sublinia, inchipui, scoate in evidenta, descrie;
USER: reprezinta, constituie;
GT
GD
C
H
L
M
O
rest
/rest/ = NOUN: odihna, repaus, rest, pauza, liniste, somn, rezematoare, ragaz;
VERB: ramane, relaxa;
GT
GD
C
H
L
M
O
revamped
/ˌriːˈvæmp/ = USER: restructurat, refacut, reinnoit, revamped, revizuita;
GT
GD
C
H
L
M
O
reveal
/rɪˈviːl/ = VERB: dezvalui, descoperi, revela, arata, destainui, da pe fata, trada;
USER: dezvaluie;
GT
GD
C
H
L
M
O
revised
/rɪˈvaɪzd/ = ADJECTIVE: revazut, corectat, reviziut;
USER: revizuit, revizuite, revizuita;
GT
GD
C
H
L
M
O
road
/rəʊd/ = ADJECTIVE: rutier;
NOUN: drum, sosea, cale, strada, cale ferata, galerie, rada, raid;
USER: drumul, drumului;
GT
GD
C
H
L
M
O
roader
= USER: roader, road,
GT
GD
C
H
L
M
O
robust
/rəʊˈbʌst/ = ADJECTIVE: robust, puternic, viguros, tare, violent, furios, aspru;
USER: robusta, robuste, solid;
GT
GD
C
H
L
M
O
roof
/ruːf/ = NOUN: acoperis, plafon, tavan, casa, bolta, streasina, acoperamant, capatai;
VERB: acoperi, primi la adapost, aciua, inveli;
USER: acoperisul, acoperisului, pe acoperis;
GT
GD
C
H
L
M
O
s
= ABBREVIATION: masura mica;
USER: s, e, uri, i;
GT
GD
C
H
L
M
O
same
/seɪm/ = ADJECTIVE: aceleasi, acelasi, aceeasi, aceiasi, monoton;
GT
GD
C
H
L
M
O
say
/seɪ/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea;
NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba;
USER: spun, spus, spui;
GT
GD
C
H
L
M
O
seats
/siːt/ = NOUN: scaun, loc, mandat, resedinta, spate, bilet, canapea, banca, teatru;
VERB: aseza, pune un scaun, avea locuri;
USER: locuri, scaune, de locuri, scaunele, locurile;
GT
GD
C
H
L
M
O
seen
/siːn/ = ADJECTIVE: vazut;
USER: vazuta, data vazut, observate;
GT
GD
C
H
L
M
O
selected
/sɪˈlekt/ = VERB: selecta, alege, selectiona, sorta, tria, desparti, face o selectie;
USER: selectat, selectate, selectata, selectati, selecteaza;
GT
GD
C
H
L
M
O
september
/sepˈtem.bər/ = NOUN: septembrie;
USER: sep, sept;
GT
GD
C
H
L
M
O
seven
/ˈsev.ən/ = USER: sapte, de sapte, apte;
GT
GD
C
H
L
M
O
shall
/ʃæl/ = USER: trebuie, vor, va, adopta;
GT
GD
C
H
L
M
O
sharper
/ʃɑːp/ = NOUN: trisor, masluitor, escroc, hotoman, borfas;
USER: mai clare, clare, clara, mai clara, mai accentuata;
GT
GD
C
H
L
M
O
shockingly
/ˈʃɒk.ɪŋ/ = ADVERB: revoltator;
USER: socant;
GT
GD
C
H
L
M
O
show
/ʃəʊ/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui;
NOUN: spectacol, manifestare;
GT
GD
C
H
L
M
O
signature
/ˈsɪɡ.nɪ.tʃər/ = NOUN: semnatura, iscalitura, apostila;
USER: semnarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
significantly
/sigˈnifikəntlē/ = ADVERB: semnificativ, pregnant;
USER: mod semnificativ, in mod semnificativ, mult;
GT
GD
C
H
L
M
O
signs
/sīn/ = NOUN: semn, semnal, indicator, indiciu, dovada, simbol, urma, marca, firma;
VERB: semna, subscrie, iscali;
USER: semne, semnele, semnelor;
GT
GD
C
H
L
M
O
since
/sɪns/ = CONJUNCTION: deoarece, intrucat, de cand, dat fiind ca, caci, fiindca;
PREPOSITION: de la, de
ADVERB: de atunci, pana acum, de acum
GT
GD
C
H
L
M
O
skid
/skɪd/ = VERB: derapa, patina, bloca, face sa derapeze;
NOUN: sabot de frana, patina a rotii motrice, opritoare, bechie, podval;
USER: derapeze;
GT
GD
C
H
L
M
O
sold
/səʊld/ = ADJECTIVE: vandut;
USER: vandute, vanduta;
GT
GD
C
H
L
M
O
spaces
/speɪs/ = NOUN: spatiu, suprafata, zona, cosmos, interval, distanta, vid, domeniu, rastimp, departare, intindere, larg;
VERB: spatia;
USER: spatii, spatiilor, spatiile;
GT
GD
C
H
L
M
O
spacious
/ˈspeɪ.ʃəs/ = ADJECTIVE: spatios, mare, amplu, vast, larg, incapator, voluminos, intins;
USER: spatioasa, spatioase;
GT
GD
C
H
L
M
O
specified
/ˈspes.ɪ.faɪ/ = VERB: specifica, preciza, mentiona;
USER: specificate, specificat, specificata, precizat;
GT
GD
C
H
L
M
O
spot
/spɒt/ = NOUN: loc, punct, pata, semn, colt, strop, cos, pic, localitate, ungher;
VERB: identifica, pata;
USER: fata locului, locul;
GT
GD
C
H
L
M
O
status
/ˈsteɪ.təs/ = NOUN: rang, conditie, statut legal, pozitie sociala;
USER: starea, statutul, stare, statusul, statut;
GT
GD
C
H
L
M
O
steeply
/ˈstiːp.li/ = USER: abrupt, vertiginos, brusc, abrupta, de abrupt;
GT
GD
C
H
L
M
O
step
/step/ = NOUN: pas, treapta, masura, grad, scara, distanta, prag, cadenta, cale, urma, calcatura, demers, dispozitie;
VERB: pasi, calca, merge, merge la pas;
USER: pasul, intensifice, si intensifice, intensifica;
GT
GD
C
H
L
M
O
still
/stɪl/ = ADVERB: inca, mai, oricum, intotdeauna, mereu;
CONJUNCTION: totusi, dar;
ADJECTIVE: linistit, nemiscat, calm;
NOUN: liniste;
VERB: linisti;
USER: continuare;
GT
GD
C
H
L
M
O
storage
/ˈstɔː.rɪdʒ/ = NOUN: depozitare, depozit, inmagazinare, memorie, magazie;
USER: stocare, de stocare, de depozitare;
GT
GD
C
H
L
M
O
story
/ˈstɔː.ri/ = NOUN: poveste, povestire, istorie, istorisire, etaj, istorioara, roman, naratiune, versiune, legenda, basm, vorba, zvon, snoava, mit, actiune, tarasenie, material pentru ziar;
USER: povestea, povestii;
GT
GD
C
H
L
M
O
strengths
/streŋθ/ = NOUN: rezistenta, putere, tarie, forta, concentratie, soliditate, energie, vigoare, efectiv, sprijin, brat, trainicie, intensitate a curentului, numar, vartute;
USER: tari, forte, punctele, punctelor forte;
GT
GD
C
H
L
M
O
style
/staɪl/ = NOUN: stil, mod, gen, stilistica, maniera, moda, fel, factura, titlu, nume, varf;
VERB: coafa;
USER: stilul, stilului;
GT
GD
C
H
L
M
O
styling
/staɪl/ = VERB: coafa, califica, categorisi, taxa, trata;
USER: styling, Coafura, coafare, stilizarea, coafarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
success
/səkˈses/ = NOUN: succes, reusita, victorie, izbanda, noroc, isprava;
USER: succesul, succesului, de succes;
GT
GD
C
H
L
M
O
successful
/səkˈses.fəl/ = ADJECTIVE: de succes, reusit, incununat de succes, izbutit, fericit, apreciat, norocos, ajuns, nimerit;
USER: succes, cu succes, reusita, succesul;
GT
GD
C
H
L
M
O
such
/sʌtʃ/ = ADJECTIVE: astfel de, asemenea, atare, asa, asa de, cutare, asemanator;
PRONOUN: aceasta, acesta;
USER: cum;
GT
GD
C
H
L
M
O
support
/səˈpɔːt/ = VERB: sprijini, sustine, suporta, ajuta, intretine, favoriza, incuraja;
NOUN: sprijin, suport, sprijinire, sustinere, ajutor;
GT
GD
C
H
L
M
O
supporters
/səˈpɔː.tər/ = NOUN: galerie;
USER: sustinatori, suporteri, suporterii, sustinatorii, de suporteri;
GT
GD
C
H
L
M
O
suv
/ˌes.juːˈvi/ = USER: SUV;
GT
GD
C
H
L
M
O
take
/teɪk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine;
GT
GD
C
H
L
M
O
taking
/tāk/ = NOUN: luare, prindere, arestare, castiguri;
ADJECTIVE: atragator, ispititor, molipsitor;
USER: luand, tinand, lua, a lua;
GT
GD
C
H
L
M
O
team
/tēm/ = NOUN: echipa, colectiv, atelaj, brigada, detasament;
VERB: inhama, forma o echipa;
USER: echipei, echipe;
GT
GD
C
H
L
M
O
than
/ðæn/ = CONJUNCTION: decat, ca;
ADVERB: atunci, pe atunci;
USER: mult, de;
GT
GD
C
H
L
M
O
thanks
/θæŋks/ = NOUN: multumiri;
USER: multumesc, mersi, datorita, multumita;
GT
GD
C
H
L
M
O
that
/ðæt/ = CONJUNCTION: ca, incat, pentru ca, numai ca;
PRONOUN: care, asta, acel, aceea, acela;
ADJECTIVE: acea, aia, ala;
ADVERB: asa de;
USER: faptul ca, pe care;
GT
GD
C
H
L
M
O
the
/ðiː/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei
GT
GD
C
H
L
M
O
there
/ðeər/ = ADVERB: acolo, aici, asupra acestui punct;
USER: exista, nu;
GT
GD
C
H
L
M
O
they
/ðeɪ/ = PRONOUN: ei, ele, se, dansii, dansele;
USER: acestea, au;
GT
GD
C
H
L
M
O
thoroughly
/ˈθʌr.ə.li/ = ADVERB: complet, detaliat, cu totul, perfect, absolut, pana la sfarsit, de-a binelea;
USER: bine, temeinic, atentie;
GT
GD
C
H
L
M
O
to
/tuː/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to;
USER: a;
GT
GD
C
H
L
M
O
totally
/ˈtəʊ.təl.i/ = ADVERB: total, totalmente;
USER: complet, totalitate, totul, cu totul;
GT
GD
C
H
L
M
O
transmission
/trænzˈmɪʃ.ən/ = NOUN: transmisie, transmitere, transmisiune, emisiune, sistem de transmisie;
USER: transmiterea, transmiterii, transport;
GT
GD
C
H
L
M
O
tuesday
/ˈtjuːz.deɪ/ = NOUN: marti marti
GT
GD
C
H
L
M
O
two
/tuː/ = USER: doua, doi, cu doua, de doua;
GT
GD
C
H
L
M
O
unit
/ˈjuː.nɪt/ = NOUN: unitate, bloc, element, unitate de masura, intreg, centru, factor;
USER: unitatea, unitatii, unitati;
GT
GD
C
H
L
M
O
unveiled
/ʌnˈveɪl/ = VERB: dezvalui, dezveli, inaugura, descoperi fata, da la iveala un secret;
USER: a dezvaluit, a prezentat, prezentat, dezvaluit, a lansat;
GT
GD
C
H
L
M
O
updated
/ʌpˈdeɪt/ = USER: actualizat, actualizate, actualizata, actualizare, a actualizat;
GT
GD
C
H
L
M
O
upgrade
/ʌpˈɡreɪd/ = USER: upgrade, ul, actualiza, modernizarea;
GT
GD
C
H
L
M
O
upgraded
/ʌpˈɡreɪd/ = USER: modernizate, actualizat, modernizat, upgrade, actualizate;
GT
GD
C
H
L
M
O
use
/juːz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica;
VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta;
USER: utilizati, utilizeaza;
GT
GD
C
H
L
M
O
van
/væn/ = NOUN: furgon, furgoneta, duba, avangarda, camion de mobila, chervan, vagon de bagaje sau de marfuri;
USER: Van, utilitara;
GT
GD
C
H
L
M
O
version
/ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versiune, varianta, traducere, editie, retroversiune, exercitiu de traducere;
USER: versiunea, versiunii, versiuni;
GT
GD
C
H
L
M
O
versions
/ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versiune, varianta, traducere, editie, retroversiune, exercitiu de traducere;
USER: versiunile, versiuni, variante, versiunilor;
GT
GD
C
H
L
M
O
view
/vjuː/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee;
VERB: privi, examina;
USER: vizualiza, vedea, vezi, poti vedea;
GT
GD
C
H
L
M
O
warning
/ˈwɔː.nɪŋ/ = VERB: avertiza, preveni, aviza, aduce la cunostinta, incunostinta, cita;
USER: avertizare, de avertizare, avertizarea, avertisment, avertismentul;
GT
GD
C
H
L
M
O
was
/wɒz/ = USER: fost, era, a;
GT
GD
C
H
L
M
O
we
/wiː/ = PRONOUN: noi;
USER: am, ne, vom, avem;
GT
GD
C
H
L
M
O
wheel
/wiːl/ = NOUN: roata, volan, rotita, timona, rotire, rotila, bicicleta, rotatie, roata carmei;
VERB: roti, impinge pe roti, invarti;
GT
GD
C
H
L
M
O
which
/wɪtʃ/ = ADJECTIVE: care, ce;
PRONOUN: care, pe care, ce, ceea ce;
GT
GD
C
H
L
M
O
while
/waɪl/ = CONJUNCTION: in timp ce, desi, pe cand, cat timp, cu toate ca;
NOUN: catva timp, rastimp, perioada scurta, interval, omori vremea;
VERB: face sa treaca timpul, trece greu, omori timpul;
USER: timp, in timp;
GT
GD
C
H
L
M
O
who
/huː/ = PRONOUN: care, pe care, pe cine;
USER: care au, cine;
GT
GD
C
H
L
M
O
widened
/ˈwaɪ.dən/ = ADJECTIVE: largit;
USER: extins, crescut, a crescut;
GT
GD
C
H
L
M
O
wider
/waɪd/ = USER: mai, mai mare, larga, larg;
GT
GD
C
H
L
M
O
will
/wɪl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare;
VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament;
USER: va, vor, se va;
GT
GD
C
H
L
M
O
windscreen
/ˈwɪnd.skriːn/ = NOUN: parbriz;
USER: parbrizului, parbrizul, a parbrizului, de parbriz;
GT
GD
C
H
L
M
O
with
/wɪð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste;
USER: in;
GT
GD
C
H
L
M
O
years
/jɪər/ = NOUN: an;
USER: ani, de ani, anii;
GT
GD
C
H
L
M
O
yet
/jet/ = ADVERB: inca, deja, pana acum, si totusi, ca si pana acum;
CONJUNCTION: dar, totusi, cu toate acestea;
GT
GD
C
H
L
M
O
you
/juː/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata;
USER: va;
286 words